Bilangan 27:12
Konteks27:12 1 Then the Lord said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range, 2 and see 3 the land I have given 4 to the Israelites.
Bilangan 32:7
Konteks32:7 Why do you frustrate the intent 5 of the Israelites to cross over into the land which the Lord has given them?
Bilangan 32:27
Konteks32:27 but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”
Bilangan 32:30
Konteks32:30 But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan.”
Bilangan 33:41
Konteks33:41 They traveled from Mount Hor and camped in Zalmonah.
Bilangan 34:14
Konteks34:14 because the tribe of the Reubenites by their families, 6 the tribe of the Gadites by their families, and half of the tribe of Manasseh have received their inheritance.
[27:12] 1 sn See further J. Lindblom, “Lot Casting in the Old Testament,” VT 12 (1962): 164-78; E. Lipinski, “Urim and Thummim,” VT 20 (1970): 495-96; and S. E. Loewenstamm, “The Death of Moses,” Tarbiz 27 (1957/58): 142-57.
[27:12] 2 tc The Greek version adds “which is Mount Nebo.” This is a typical scribal change to harmonize two passages.
[27:12] sn The area is in the mountains of Moab; Deut 34:1 more precisely identifies it as Mount Nebo.
[27:12] 3 tn The imperative could be subordinated to the first to provide a purpose clause, although a second instruction fits well enough.
[27:12] 4 tn This perfect tense would best be classified as a perfect of resolve: “which I have decided to give.” God had not yet given the land to them, but it was certain he would.
[32:7] 5 tn Heb “heart.” So also in v. 9.
[34:14] 6 tn Heb “the house of their fathers.” So also a little later in this verse.